Mikäs on Klubin "virallinen" nimilyhenne? Vai onko sitä lainkaan?
Entäpä nimi muilla kielillä? Tuolla klubisivujen englannikielisessä osiossa mainitaan "The Finnish Saab Club". Mielestäni suora käännös olisi kuitenkin "Saab Club of Finland".
Olisiko järkevää sopia jokin yhtenäinen kirjoitusasu käytettäväksi, kun klubista kirjoitetaan ulkomaisilla foorumeilla? Monessa maassa taitaa olla useita eri kerhoja, joten yhtenäisellä kirjoitusasulla voitaisiin tavallaan korostaa Suomen kerhon yhtenäisyyttä.
Vai onko nämä jo jossain sovittu?
Klubin nimen kirjoitusasu?
Klubin nimen kirjoitusasu?
Svc, Saabiton saabisti
Citroën C5 2.0 HDi -11, Seat Leon e-Hybrid -21
Citroën C5 2.0 HDi -11, Seat Leon e-Hybrid -21
Re: Klubin nimen kirjoitusasu?
Vanhoilla sivuilla oli Saab Club of Finland, kuulostaisi kyllä huomattavasti paremmalta kuin tuo The Finnish Saab Club.
Muutenkin olisi hyvä saada nuo kansainväliset osiot edes johonkin kuosiin.
Muutenkin olisi hyvä saada nuo kansainväliset osiot edes johonkin kuosiin.
Tommi Järvinen #253, Puh. 044 214 2552
93B 1959, 93F 1960, 96 '64, Sport '64, 96 ralli '69, 99 Turbo '78
Viimesintä projekteista: Saabisti.fi | Saabisti Facebookissa | Saab 96 rallisivut: SaabWorks.fi
93B 1959, 93F 1960, 96 '64, Sport '64, 96 ralli '69, 99 Turbo '78
Viimesintä projekteista: Saabisti.fi | Saabisti Facebookissa | Saab 96 rallisivut: SaabWorks.fi