Huhhuh, olinpas unohtanut Torquen käännöshomman aivan tyystin, mutta joku siitä taas muistutti, niin jatkoin hommaa.
Liki 800 riviä (noin 35 tuhatta merkkiä) käännetty, vajaa 300 riviä kääntämättä ja sitä mukaa kun torqueen tulee uusia ominaisuuksia, niin nekin pitää kääntää. :)
Katsotaan milloin saan julkaistua, toivottavasti jo ensi viikonloppuna.
Pitää vielä autossa ajella testiä, että vieläkö löytyy käännettävää ja korjattavaa. Mutta tässä pieni maistiainen niille, jotka halusivat suomi-Torquen. :)
Aivan kaikkeahan tuo ohjelma ei anna kääntää ja mm. vikakoodien nimet/selitykset eivät tällä hetkellä ole käännösten piirissä. Valikot, arvot ja yksiköt ja niiden selitykset on käännetty.
Silloin kun tuon aloitin, niin olin muutaman sata riviä käännellyt, sitten se unohtui, itselle kun käy myös tuo lontoon murre.
Tänään rupesin vielä keräilemään noille obd-stardardin perusvikakoodeille suomiselitykset excel-taulukkoon. Kunhan saan ohjelman kehittäjältä käännös-stringit niitäkin varten, niin ne pultataan myös sitten ohjelmaan. Kun kerran tehdään, niin tehdään sitten kunnolla. :)
Mä en oo löytäny ees torquesta kieli vaihtoehtoa, vaikka noita
käännöksiä torquen foorumin mukaan on tehty vaikka millä mitalla..
Maksettu versio kyseessä.
Niin sanotaan että laita filet /.torque/themeDir/ folder on your SD card,
Mutta mulla ei ainakaan ole tollasta kansiota ja vaikka tekisin sellaisen
niin ei torque sitä osaa käyttää...